• 北斗の拳 Vol.1 〜 17
  • 北斗の拳 Vol.1 〜 17
  • 北斗の拳 Vol.1 〜 17
  • 北斗の拳 Vol.1 〜 17
  • 北斗の拳 Vol.1 〜 17
数量は多 北斗の拳 Vol.1 〜 17 アニメ
  • 当日発送
  • 送料無料

数量は多 北斗の拳 Vol.1 〜 17 アニメ

お気に入りブランド
販売価格 :

10659税込

獲得ポイント :
ポイント

商品がカートに追加されました
数量は多 北斗の拳 Vol.1 〜 17 アニメ
販売価格:¥10659 税込

在庫あり

※ 商品のお届けについてはこちらよりご確認ください。

SHOPPING が販売、発送いたします。

当日発送可 (14:00までのご注文が対象)

  • ご注文内容・出荷状況によっては当日発送できない場合もございます。
    詳しくはこちらよりご確認ください。

利用可

  • ポストにお届け / 一点のみ購入でご利用可能です。
    ゆうパケットでのお届けの場合はサンプル・ノベルティが対象外となります。
    ゆうパケットには破損・紛失の保証はございません。
    詳しくはこちらよりご確認ください。

商品の詳細

「北斗の拳 Vol.1」〜 17神谷明 / 鈴木三枝 / 上原正三定価: ¥ 3800#神谷明 #鈴木三枝 #上原正三 #CD・DVD
カテゴリー:本・音楽・ゲーム>>>DVD/ブルーレイ>>>アニメ
商品の状態:やや傷や汚れあり
:レッド系/ブラウン系/オレンジ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:4~7日で発送

商品の説明

Amazon.co.jp: 北斗の拳 新装版 (17) (ゼノンコミックスDX) : 武論尊
Amazon.co.jp: 北斗の拳 新装版 (17) (ゼノンコミックスDX) : 武論尊
终于把北斗神拳新装版1-18卷收全了有 来自谷大白话- 微博
终于把北斗神拳新装版1-18卷收全了有 来自谷大白话- 微博
決定盤「北斗の拳 プレミアムベスト」 | ポニーキャニオン
決定盤「北斗の拳 プレミアムベスト」 | ポニーキャニオン
北斗の拳 完全版 (5) (ビッグコミックススペシャル)
北斗の拳 完全版 (5) (ビッグコミックススペシャル)
北斗の拳“NFT”世界初登場!418ボックス限定『FanTop』で販売開始 - 原
北斗の拳“NFT”世界初登場!418ボックス限定『FanTop』で販売開始 - 原

最新のクチコミ

★★★★★

子供の頃ビデオで見ていたので、懐かしく、自分の子供に見せたくて購入しました。とても喜んでいます!

  • キョン4680
  • 30歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

ディズニーのお話が大好きで購入しました。到着までにかなり時間がかかったのがきになりましたがとても楽しくみています。声優が違っていたのだけが少し残念でした。

  • あき9442
  • 38歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

12188311 とても気に入ってもらえたみたいで大満足です。

  • ハルハル2980
  • 26歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

現時点で、ラテンアメリカの旅、メイクマインミュージックの2つは公式の日本語版DVDが販売されていません。メロディタイムはDVDBOXで販売されていますが、入手しにくいので、今回このDVDを購入しました。ですが、やはりパブリックドメインは吹き替えが微妙です。英語音声+日本語字幕で見ることをおすすめします。日本語吹き替え音声がディズニー公式の声ではないのはわかりますが、BGMも違っています。セリフのある部分は別の音楽が流れていたり、BGMがなかったりします。効果音もないです。ですので、正直、別の映画を見ている気分です。歌の部分はすべて英語のままです。英語音声はオリジナルそのままのようです。 では1作品ずつ気になった点を書いていきます。まずはメイクマインミュージックです。箱には「1.谷間のあらそい」と記載がありますが、このDVDには「谷間のあらそい」は収録されていません。オープニング後に青いさざなみが始まります。次にメロディータイム。日本語吹き替えはBGMの違いや効果音なしが気になります。英語で見る分には問題ないと思います。ラテンアメリカの旅は、箱には「グーフィーのガウチョ」の記載がないですが、ちゃんと収録されています。こちらも英語音声で見る分には全く問題ありません。ちなみにドナルドの声は女の人、グーフィーの声は男の人が吹き替えているようですが、一応それっぽく喋っています。ホセは…声とキャラが合っていないせいか、ナレーションがしゃべっているような錯覚をします。ミッキーと豆の木は、公式の吹き替え音声だったので驚きました。ミッキー、ドナルド、グーフィーは東京ディズニーランドでしゃべる声と同じです。ただ、巨人のウィリーが喋るときは、BGMが消え、ミッキーたちがしゃべるときだけBGMが流れるという不自然さです。ハープの歌とウィリーの歌は英語です。ちなみに、箱にはFun and Fancy Freeと記載されていますが、収録されているのはファンアンドファンシーフリーオリジナルのミッキーと豆の木ではなく、ルードヴィヒ・フォン・ドレイク教授と、虫のハーマンがでてくるバージョンです。最後にファンタジアは、アニメ自体にセリフがないのであまり関係はありませんが、曲の説明の部分は、日本語吹き替えの音声だとちょっとイントネーションが韓国人っぽい感じの女性の声です。 まとめると、日本語字幕で見る分にはいいと思います。画質や音質も悪くはないので。

  • アミコミムラ
  • 34歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品